All ~200k movies are available for free
No upgrade needed
See all movies

Brightburn 2019 2160p UHD BluRay REMUX HDR HEVC Atmos-EPSiLON

added
Add to My Dashboard
Request this item for download
40.1 GB

What if a child from another world crash-landed on Earth, but instead of becoming a hero to mankind, he proved to be something far more sinister?

Year: 2019
Duration: 90 min
Release date: Wednesday 26th June 2019
Genre: Drama, Horror, Sci-Fi, Thriller

    

Rating

6.1/10
(96732 Votes)

0
    
Your Rating

Stars:
Elizabeth Banks, Jackson A. Dunn, David Denman, Jennifer Holland, Matt Jones, Meredith Hagner, Steve Agee, Gregory Alan Williams

Release Name..: Brightburn 2019 2160p UHD BluRay REMUX HDR HEVC Atmos-EPSiLON Video.........: MPEG-H HEVC Video / 58581 kbps / 2160p / 23.976 fps / 16:9 / Main 10 @ Level 5.1 @ High / 4:2:0 / 10 bits / HDR10 / BT.2020 Audio #1......: English / Dolby TrueHD/Atmos Audio / 7.1 / 48 kHz / 3032 kbps / 24-bit Audio #2......: English / Compatibility Track / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps Audio #3......: English / Commentary by director David Yarovesky and cinematographer Michael Dallatorre Chapters......: Yes (Numbered) Subtitles.....: English, English (SDH), Arabic, Bulgarian, Chinese (Cantonese), Chinese (Mandarin Traditional), ..............: Croatian, Czech, French, Greek, Hungarian, Icelandic, Korean, Malay, Polish, Portuguese (Iberian), ..............: Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish (Castilian), Spanish (Latin American), Thai, Turkish ..............: Commentary Subs : English, English (SDH), Chinese, Korean, 2x Spanish, Thai Source .......: Brightburn.2019.COMPLETE.UHD.BLURAY-TERMiNAL (thanks!) Notes.........: Enjoy.

Spoiler!
eac3to v3.34 command line: eac3to.exe Brightburn.2019.COMPLETE.UHD.BLURAY-TERMiNAL 1) -demux -progressnumbers ------------------------------------------------------------------------------ M2TS, 1 video track, 12 audio tracks, 32 subtitle tracks, 1:30:30, 11.988p 1: Chapters, 16 chapters 2: h265/HEVC, 2160p24 /1.001 (16:9), 10 bits 3: TrueHD/AC3 (Atmos), English, 7.1 channels, 48kHz (embedded: AC3, 5.1 channels, 640kbps, 48kHz) 4: AC3, English, 5.1 channels, 640kbps, 48kHz, -17ms 5: AC3, Czech, 5.1 channels, 640kbps, 48kHz, -17ms 6: DTS Master Audio, French, 5.1 channels, 16 bits, 48kHz (core: DTS, 5.1 channels, 1509kbps, 48kHz) 7: AC3, French, 5.1 channels, 640kbps, 48kHz, -17ms 8: AC3, Hungarian, 5.1 channels, 640kbps, 48kHz, -17ms 9: AC3, Polish, 5.1 channels, 640kbps, 48kHz, -17ms 10: DTS Master Audio, Spanish, 5.1 channels, 16 bits, 48kHz (core: DTS, 5.1 channels, 1509kbps, 48kHz) 11: AC3, Spanish, 5.1 channels, 640kbps, 48kHz, -17ms 12: AC3, Thai, 5.1 channels, 640kbps, 48kHz, -17ms 13: AC3, Turkish, 5.1 channels, 640kbps, 48kHz, -17ms 14: AC3 Surround, English, 2.0 channels, 192kbps, 48kHz, -17ms 15: Subtitle (PGS), English 16: Subtitle (PGS), English 17: Subtitle (PGS), English 18: Subtitle (PGS), English 19: Subtitle (PGS), Arabic 20: Subtitle (PGS), Chinese 21: Subtitle (PGS), Chinese 22: Subtitle (PGS), Croatian 23: Subtitle (PGS), Czech 24: Subtitle (PGS), French 25: Subtitle (PGS), Modern Greek 26: Subtitle (PGS), Hungarian 27: Subtitle (PGS), Icelandic 28: Subtitle (PGS), Korean 29: Subtitle (PGS), Malay 30: Subtitle (PGS), Polish 31: Subtitle (PGS), Portuguese 32: Subtitle (PGS), Romanian 33: Subtitle (PGS), Slovak 34: Subtitle (PGS), Slovenian 35: Subtitle (PGS), Spanish 36: Subtitle (PGS), Spanish 37: Subtitle (PGS), Thai 38: Subtitle (PGS), Turkish 39: Subtitle (PGS), French 40: Subtitle (PGS), English 41: Subtitle (PGS), English 42: Subtitle (PGS), Chinese 43: Subtitle (PGS), Korean 44: Subtitle (PGS), Spanish 45: Subtitle (PGS), Spanish 46: Subtitle (PGS), Thai Creating file 00001 - Chapters.txt... [a09] Extracting audio track number 9... [v02] Extracting video track number 2... [a04] Extracting audio track number 4... [a05] Extracting audio track number 5... [a13] Extracting audio track number 13... [a08] Extracting audio track number 8... [s16] Extracting subtitle track number 16... [a07] Extracting audio track number 7... [a06] Extracting audio track number 6... [a10] Extracting audio track number 10... [s35] Extracting subtitle track number 35... [a04] Applying (E-)AC3 delay... [a04] A remaining delay of +15ms could not be fixed. [s15] Extracting subtitle track number 15... [s31] Extracting subtitle track number 31... [s36] Extracting subtitle track number 36... [s21] Extracting subtitle track number 21... [a08] Applying (E-)AC3 delay... [a08] A remaining delay of +15ms could not be fixed. [s26] Extracting subtitle track number 26... [a12] Extracting audio track number 12... [s23] Extracting subtitle track number 23... [s19] Extracting subtitle track number 19... [a05] Applying (E-)AC3 delay... [a05] A remaining delay of +15ms could not be fixed. [s17] Extracting subtitle track number 17... [s24] Extracting subtitle track number 24... [s25] Extracting subtitle track number 25... [s40] Extracting subtitle track number 40... [s30] Extracting subtitle track number 30... [s32] Extracting subtitle track number 32... [s37] Extracting subtitle track number 37... [s38] Extracting subtitle track number 38... [s43] Extracting subtitle track number 43... [a14] Extracting audio track number 14... [s18] Extracting subtitle track number 18... [s22] Extracting subtitle track number 22... [a09] Applying (E-)AC3 delay... [a09] A remaining delay of +15ms could not be fixed. [s29] Extracting subtitle track number 29... [a11] Extracting audio track number 11... [s33] Extracting subtitle track number 33... [s44] Extracting subtitle track number 44... [a13] Applying (E-)AC3 delay... [a13] A remaining delay of +15ms could not be fixed. [s46] Extracting subtitle track number 46... [a03] Extracting audio track number 3... [s34] Extracting subtitle track number 34... [a12] Applying (E-)AC3 delay... [a12] A remaining delay of +15ms could not be fixed. [s20] Extracting subtitle track number 20... [a11] Applying (E-)AC3 delay... [a11] A remaining delay of +15ms could not be fixed. [a07] Applying (E-)AC3 delay... [a07] A remaining delay of +15ms could not be fixed. [s28] Extracting subtitle track number 28... [s27] Extracting subtitle track number 27... [s41] Extracting subtitle track number 41... [s39] Extracting subtitle track number 39... [s45] Extracting subtitle track number 45... [s42] Extracting subtitle track number 42... [a14] Applying (E-)AC3 delay... [a14] A remaining delay of +15ms could not be fixed. [a03] Creating file 00001 - 3 - TrueHD+AC3 (Atmos), English, 7.1 channels, 48kHz.thd+ac3... [a06] Creating file 00001 - 6 - DTS Master Audio, French, 5.1 channels, 16 bits, 48kHz.dtsma... [a10] Creating file 00001 - 10 - DTS Master Audio, Spanish, 5.1 channels, 16 bits, 48kHz.dtsma... [v02] Creating file 00001 - 2 - h265, 2160p24.h265... [a05] Creating file 00001 - 5 - AC3, Czech, 5.1 channels, 640kbps, 48kHz.ac3... [a04] Creating file 00001 - 4 - AC3, English, 5.1 channels, 640kbps, 48kHz.ac3... [a07] Creating file 00001 - 7 - AC3, French, 5.1 channels, 640kbps, 48kHz.ac3... [a08] Creating file 00001 - 8 - AC3, Hungarian, 5.1 channels, 640kbps, 48kHz.ac3... [a09] Creating file 00001 - 9 - AC3, Polish, 5.1 channels, 640kbps, 48kHz.ac3... [a11] Creating file 00001 - 11 - AC3, Spanish, 5.1 channels, 640kbps, 48kHz.ac3... [a12] Creating file 00001 - 12 - AC3, Thai, 5.1 channels, 640kbps, 48kHz.ac3... [a13] Creating file 00001 - 13 - AC3, Turkish, 5.1 channels, 640kbps, 48kHz.ac3... [a14] Creating file 00001 - 14 - AC3 Surround, English, 2.0 channels, 192kbps, 48kHz.ac3... [s40] Creating file 00001 - 40 - Subtitle (PGS), English.sup... [s41] Creating file 00001 - 41 - Subtitle (PGS), English.sup... [s45] Creating file 00001 - 45 - Subtitle (PGS), Spanish.sup... [s46] Creating file 00001 - 46 - Subtitle (PGS), Thai.sup... [s44] Creating file 00001 - 44 - Subtitle (PGS), Spanish.sup... [s42] Creating file 00001 - 42 - Subtitle (PGS), Chinese.sup... [s43] Creating file 00001 - 43 - Subtitle (PGS), Korean.sup... [s17] Creating file 00001 - 17 - Subtitle (PGS), English.sup... [s15] Creating file 00001 - 15 - Subtitle (PGS), English.sup... [s29] Creating file 00001 - 29 - Subtitle (PGS), Malay.sup... [s31] Creating file 00001 - 31 - Subtitle (PGS), Portuguese.sup... [s25] Creating file 00001 - 25 - Subtitle (PGS), Modern Greek.sup... [s38] Creating file 00001 - 38 - Subtitle (PGS), Turkish.sup... [s16] Creating file 00001 - 16 - Subtitle (PGS), English.sup... [s18] Creating file 00001 - 18 - Subtitle (PGS), English.sup... [s27] Creating file 00001 - 27 - Subtitle (PGS), Icelandic.sup... [s36] Creating file 00001 - 36 - Subtitle (PGS), Spanish.sup... [s32] Creating file 00001 - 32 - Subtitle (PGS), Romanian.sup... [s35] Creating file 00001 - 35 - Subtitle (PGS), Spanish.sup... [s26] Creating file 00001 - 26 - Subtitle (PGS), Hungarian.sup... [s30] Creating file 00001 - 30 - Subtitle (PGS), Polish.sup... [s21] Creating file 00001 - 21 - Subtitle (PGS), Chinese.sup... [s33] Creating file 00001 - 33 - Subtitle (PGS), Slovak.sup... [s24] Creating file 00001 - 24 - Subtitle (PGS), French.sup... [s20] Creating file 00001 - 20 - Subtitle (PGS), Chinese.sup... [s23] Creating file 00001 - 23 - Subtitle (PGS), Czech.sup... [s34] Creating file 00001 - 34 - Subtitle (PGS), Slovenian.sup... [s22] Creating file 00001 - 22 - Subtitle (PGS), Croatian.sup... [s37] Creating file 00001 - 37 - Subtitle (PGS), Thai.sup... [s28] Creating file 00001 - 28 - Subtitle (PGS), Korean.sup... [s19] Creating file 00001 - 19 - Subtitle (PGS), Arabic.sup... [s39] Creating file 00001 - 39 - Subtitle (PGS), French.sup... Video track 2 contains 130181 frames. Subtitle track 15 contains 1208 captions. Subtitle track 16 contains 871 captions. Subtitle track 17 contains 1208 captions. Subtitle track 18 contains 875 captions. Subtitle track 19 contains 947 captions. Subtitle track 20 contains 954 captions. Subtitle track 21 contains 893 captions. Subtitle track 22 contains 939 captions. Subtitle track 23 contains 918 normal and 20 forced captions. Subtitle track 24 contains 831 captions. Subtitle track 25 contains 905 captions. Subtitle track 26 contains 885 captions. Subtitle track 27 contains 864 captions. Subtitle track 28 contains 949 captions. Subtitle track 29 contains 905 captions. Subtitle track 30 contains 902 captions. Subtitle track 31 contains 929 captions. Subtitle track 32 contains 868 captions. Subtitle track 33 contains 944 captions. Subtitle track 34 contains 735 captions. Subtitle track 35 contains 905 normal and 11 forced captions. Subtitle track 36 contains 866 normal and 8 forced captions. Subtitle track 37 contains 955 captions. Subtitle track 38 contains 941 captions. Subtitle track 39 contains 7 forced captions. Subtitle track 40 contains 1708 captions. Subtitle track 41 contains 1582 captions. Subtitle track 42 contains 1582 captions. Subtitle track 43 contains 1582 captions. Subtitle track 44 contains 1582 captions. Subtitle track 45 contains 1581 captions. Subtitle track 46 contains 1582 captions. eac3to processing took 5 minutes, 24 seconds. Done.

SCREENS