All ~200k movies are available for free
No upgrade needed
See all movies

Casablanca 1942 2160p UHD BluRay REMUX HDR HEVC FLAC 2 0-EPSiLON

added
Add to My Dashboard
Request this item for download
49.6 GB

Set in unoccupied Africa during the early days of World War II: An American expatriate meets a former lover, with unforeseen complications.

Year: 1942
Duration: 102 min
Release date: Saturday 23rd January 1943
Genre: Drama, Romance, War

    

Rating

8.6/10
(215066 Votes)

0
    
Your Rating

Stars:
Humphrey Bogart, Ingrid Bergman, Paul Henreid, Claude Rains

Release Name..: Casablanca 1942 2160p UHD BluRay REMUX HDR HEVC FLAC 2.0-EPSiLON
Video.........: PEG-H HEVC Video / 67448 kbps / 2160p / 23.976 fps / 16:9 / Main 10 @ Level 5.1 @ High / 4:2:0 / 10 bits / HDR10
Audio.........: English / FLAC Audio / 2.0 / 48 kHz / 502 kbps / 24-bit
Audio.........: English / Commentary by film historian Roger Ebert
Audio.........: English / Commentary by film historian Rudy Behlmer
Source........: Casablanca 1942 2160p UHD Blu-ray HEVC DTS-HD MA 2.0-MiXER (Thanks!)
Notes.........: Enjoy.

eac3to log:
eac3to v3.34
command line: "e;eac3to.exe"e; BDMV 1) 1: 00063-01-Chapters.txt 2: 00063-02-Video.h265 3: 00063-03-PrimaryAudio-English.flac 16: 00063-16-Audio-English.ac3 17: 00063-17-Audio-English.ac3 18: 00063-18-Subtitle-UHD-Japanese.sup 19: 00063-19-Subtitle-UHD-English.sup 20: 00063-20-Subtitle-UHD-French.sup 21: 00063-21-Subtitle-UHD-German.sup 22: 00063-22-Subtitle-UHD-Italian.sup 23: 00063-23-Subtitle-UHD-Spanish.sup 24: 00063-24-Subtitle-UHD-Dutch.sup 25: 00063-25-Subtitle-UHD-Chinese.sup 26: 00063-26-Subtitle-UHD-Chinese.sup 27: 00063-27-Subtitle-UHD-Korean.sup 28: 00063-28-Subtitle-UHD-Spanish.sup 29: 00063-29-Subtitle-UHD-Czech.sup 30: 00063-30-Subtitle-UHD-Hungarian.sup 31: 00063-31-Subtitle-UHD-Polish.sup 32: 00063-32-Subtitle-UHD-Romanian.sup 33: 00063-33-Subtitle-UHD-Japanese.sup 34: 00063-34-Subtitle-UHD-Chinese.sup 35: 00063-35-Subtitle-UHD-Korean.sup 36: 00063-36-Subtitle-UHD-Japanese.sup 37: 00063-37-Subtitle-UHD-Chinese.sup 38: 00063-38-Subtitle-UHD-Korean.sup 39: 00063-39-Subtitle-UHD-Japanese.sup 40: 00063-40-Subtitle-UHD-Japanese.sup 41: 00063-41-Subtitle-UHD-Japanese.sup 42: 00063-42-Subtitle-UHD-French.sup 43: 00063-43-Subtitle-UHD-German.sup 44: 00063-44-Subtitle-UHD-Italian.sup 45: 00063-45-Subtitle-UHD-Spanish.sup 46: 00063-46-Subtitle-UHD-Chinese.sup 47: 00063-47-Subtitle-UHD-Spanish.sup 48: 00063-48-Subtitle-UHD-Czech.sup 49: 00063-49-Subtitle-UHD-Hungarian.sup -minPlayListRuntime=00:10:00 -progressnumbers -log=00063-Log.txt
------------------------------------------------------------------------------
M2TS, 1 video track, 15 audio tracks, 32 subtitle tracks, 1:42:34, 11.988p
1: Chapters, 32 chapters
2: h265/HEVC, 2160p24 /1.001 (16:9), 10 bits
3: DTS Master Audio, English, 2.0 channels, 24 bits, 48kHz
(core: DTS, 2.0 channels, 1509kbps, 48kHz)
4: AC3, Japanese, 1.0 channels, 192kbps, 48kHz, dialnorm: -27dB
5: AC3, Japanese, 1.0 channels, 192kbps, 48kHz, dialnorm: -27dB
6: AC3, Japanese, 2.0 channels, 192kbps, 48kHz, dialnorm: -27dB
7: AC3, French, 1.0 channels, 192kbps, 48kHz, dialnorm: -27dB
8: AC3, German, 1.0 channels, 192kbps, 48kHz, dialnorm: -27dB
9: AC3, Italian, 1.0 channels, 192kbps, 48kHz, dialnorm: -27dB
10: AC3, Spanish, 1.0 channels, 192kbps, 48kHz, dialnorm: -27dB
11: AC3, Chinese, 2.0 channels, 192kbps, 48kHz, dialnorm: -27dB, 1668ms
12: AC3, Spanish, 1.0 channels, 192kbps, 48kHz, dialnorm: -27dB
13: AC3, Czech, 1.0 channels, 192kbps, 48kHz, dialnorm: -27dB
14: AC3, Hungarian, 1.0 channels, 192kbps, 48kHz, dialnorm: -27dB
15: AC3, Polish, 1.0 channels, 192kbps, 48kHz, dialnorm: -27dB
16: AC3, English, 1.0 channels, 192kbps, 48kHz, dialnorm: -27dB
17: AC3, English, 1.0 channels, 192kbps, 48kHz, dialnorm: -27dB
18: Subtitle (PGS), Japanese
19: Subtitle (PGS), English
20: Subtitle (PGS), French
21: Subtitle (PGS), German
22: Subtitle (PGS), Italian
23: Subtitle (PGS), Spanish
24: Subtitle (PGS), Dutch
25: Subtitle (PGS), Chinese
26: Subtitle (PGS), Chinese
27: Subtitle (PGS), Korean
28: Subtitle (PGS), Spanish
29: Subtitle (PGS), Czech
30: Subtitle (PGS), Hungarian
31: Subtitle (PGS), Polish
32: Subtitle (PGS), Romanian
33: Subtitle (PGS), Japanese
34: Subtitle (PGS), Chinese
35: Subtitle (PGS), Korean
36: Subtitle (PGS), Japanese
37: Subtitle (PGS), Chinese
38: Subtitle (PGS), Korean
39: Subtitle (PGS), Japanese
40: Subtitle (PGS), Japanese
41: Subtitle (PGS), Japanese
42: Subtitle (PGS), French
43: Subtitle (PGS), German
44: Subtitle (PGS), Italian
45: Subtitle (PGS), Spanish
46: Subtitle (PGS), Chinese
47: Subtitle (PGS), Spanish
48: Subtitle (PGS), Czech
49: Subtitle (PGS), Hungarian
Creating file "e;00063-01-Chapters.txt"e;...
[a17] Extracting audio track number 17...
[a03] Extracting audio track number 3...
[v02] Extracting video track number 2...
[s19] Extracting subtitle track number 19...
[s20] Extracting subtitle track number 20...
[s21] Extracting subtitle track number 21...
[s18] Extracting subtitle track number 18...
[s22] Extracting subtitle track number 22...
[a16] Extracting audio track number 16...
[s23] Extracting subtitle track number 23...
[a03] Decoding with libDcaDec DTS Decoder...
[s25] Extracting subtitle track number 25...
[s26] Extracting subtitle track number 26...
[a03] Encoding FLAC with libFlac...
[s24] Extracting subtitle track number 24...
[s27] Extracting subtitle track number 27...
[s28] Extracting subtitle track number 28...
[s31] Extracting subtitle track number 31...
[a17] Removing AC3 dialog normalization...
[s30] Extracting subtitle track number 30...
[s38] Extracting subtitle track number 38...
[s29] Extracting subtitle track number 29...
[s40] Extracting subtitle track number 40...
[s39] Extracting subtitle track number 39...
[s35] Extracting subtitle track number 35...
[s33] Extracting subtitle track number 33...
[s36] Extracting subtitle track number 36...
[s34] Extracting subtitle track number 34...
[a16] Removing AC3 dialog normalization...
[s32] Extracting subtitle track number 32...
[s37] Extracting subtitle track number 37...
[s43] Extracting subtitle track number 43...
[s41] Extracting subtitle track number 41...
[s44] Extracting subtitle track number 44...
[s42] Extracting subtitle track number 42...
[s45] Extracting subtitle track number 45...
[s49] Extracting subtitle track number 49...
[s47] Extracting subtitle track number 47...
[s48] Extracting subtitle track number 48...
[s46] Extracting subtitle track number 46...
[v02] Creating file "e;00063-02-Video.h265"e;...
[a03] Creating file "e;00063-03-PrimaryAudio-English.flac"e;...
[a16] Creating file "e;00063-16-Audio-English.ac3"e;...
[a17] Creating file "e;00063-17-Audio-English.ac3"e;...
[s34] Creating file "e;00063-34-Subtitle-UHD-Chinese.sup"e;...
[s33] Creating file "e;00063-33-Subtitle-UHD-Japanese.sup"e;...
[s37] Creating file "e;00063-37-Subtitle-UHD-Chinese.sup"e;...
[s36] Creating file "e;00063-36-Subtitle-UHD-Japanese.sup"e;...
[s35] Creating file "e;00063-35-Subtitle-UHD-Korean.sup"e;...
[s38] Creating file "e;00063-38-Subtitle-UHD-Korean.sup"e;...
[s19] Creating file "e;00063-19-Subtitle-UHD-English.sup"e;...
[s21] Creating file "e;00063-21-Subtitle-UHD-German.sup"e;...
[s25] Creating file "e;00063-25-Subtitle-UHD-Chinese.sup"e;...
[s22] Creating file "e;00063-22-Subtitle-UHD-Italian.sup"e;...
[s23] Creating file "e;00063-23-Subtitle-UHD-Spanish.sup"e;...
[s30] Creating file "e;00063-30-Subtitle-UHD-Hungarian.sup"e;...
[s32] Creating file "e;00063-32-Subtitle-UHD-Romanian.sup"e;...
[s20] Creating file "e;00063-20-Subtitle-UHD-French.sup"e;...
[s26] Creating file "e;00063-26-Subtitle-UHD-Chinese.sup"e;...
[s27] Creating file "e;00063-27-Subtitle-UHD-Korean.sup"e;...
[s29] Creating file "e;00063-29-Subtitle-UHD-Czech.sup"e;...
[s31] Creating file "e;00063-31-Subtitle-UHD-Polish.sup"e;...
[s28] Creating file "e;00063-28-Subtitle-UHD-Spanish.sup"e;...
[s24] Creating file "e;00063-24-Subtitle-UHD-Dutch.sup"e;...
[s18] Creating file "e;00063-18-Subtitle-UHD-Japanese.sup"e;...
[s39] Creating file "e;00063-39-Subtitle-UHD-Japanese.sup"e;...
[s40] Creating file "e;00063-40-Subtitle-UHD-Japanese.sup"e;...
[a03] The original audio track has a constant bit depth of 24 bits.
[s41] Creating file "e;00063-41-Subtitle-UHD-Japanese.sup"e;...
[s42] Creating file "e;00063-42-Subtitle-UHD-French.sup"e;...
[s43] Creating file "e;00063-43-Subtitle-UHD-German.sup"e;...
[s44] Creating file "e;00063-44-Subtitle-UHD-Italian.sup"e;...
[s45] Creating file "e;00063-45-Subtitle-UHD-Spanish.sup"e;...
[s46] Creating file "e;00063-46-Subtitle-UHD-Chinese.sup"e;...
[s47] Creating file "e;00063-47-Subtitle-UHD-Spanish.sup"e;...
[s48] Creating file "e;00063-48-Subtitle-UHD-Czech.sup"e;...
[s49] Creating file "e;00063-49-Subtitle-UHD-Hungarian.sup"e;...
Video track 2 contains 147534 frames.
Subtitle track 18 contains 1175 captions.
Subtitle track 19 contains 1682 captions.
Subtitle track 20 contains 1341 captions.
Subtitle track 21 contains 1522 captions.
Subtitle track 22 contains 1556 captions.
Subtitle track 23 contains 1504 captions.
Subtitle track 24 contains 1164 captions.
Subtitle track 25 contains 1486 captions.
Subtitle track 26 contains 1483 captions.
Subtitle track 27 contains 1527 captions.
Subtitle track 28 contains 1492 captions.
Subtitle track 29 contains 1484 captions.
Subtitle track 30 contains 1509 captions.
Subtitle track 31 contains 1441 captions.
Subtitle track 32 contains 1479 captions.
Subtitle track 33 contains 1274 captions.
Subtitle track 34 contains 1615 captions.
Subtitle track 35 contains 1613 captions.
Subtitle track 36 contains 1290 captions.
Subtitle track 37 contains 1647 captions.
Subtitle track 38 contains 1640 captions.
Subtitle track 39 contains 163 captions.
Subtitle track 40 contains 109 captions.
Subtitle track 41 contains 29 captions.
Subtitle track 42 contains 1 caption.
Subtitle track 43 contains 5 captions.
Subtitle track 44 contains 9 captions.
Subtitle track 45 contains 6 captions.
Subtitle track 46 contains 10 captions.
Subtitle track 47 contains 3 captions.
Subtitle track 48 contains 4 captions.
Subtitle track 49 contains 7 captions.
eac3to processing took 17 minutes, 13 seconds.
Done.

MediaInfo:
General
Unique ID : 115920870636354527805619044781344362318 (0x57358C2F1B74046ED790A9540EEB0F4E)
Complete name : Casablanca.1942.2160p.UHD.BluRay.REMUX.HDR.HEVC.FLAC.2.0-EPSiLON.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 4
File size : 49.6 GiB
Duration : 1 h 42 min
Overall bit rate mode : Variable
Overall bit rate : 69.2 Mb/s
Movie name : Casablanca (1942)
Encoded date : UTC 2022-11-02 05:17:02
Writing application : mkvmerge v71.1.0 ('Fortitude') 64-bit
Writing library : libebml v1.4.4 + libmatroska v1.7.1
IMDB : tt0034583
TMDB : movie/289

Video
ID : 1
Format : HEVC
Format/Info : High Efficiency Video Coding
Format profile : Main 10@L5.1@High
HDR format : SMPTE ST 2086, HDR10 compatible
Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC
Duration : 1 h 42 min
Bit rate : 67.4 Mb/s
Width : 3 840 pixels
Height : 2 160 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0 (Type 2)
Bit depth : 10 bits
Bits/(Pixel*Frame) : 0.339
Stream size : 48.3 GiB (98%)
Title : MPEG-H HEVC Video / 67448 kbps / 2160p / 23.976 fps / 16:9 / Main 10 @ Level 5.1 @ High / 4:2:0 / 10 bits / HDR10
Writing library : ATEME Titan File 3.9.6 (4.9.6.2)
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Color range : Limited
Color primaries : BT.2020
Transfer characteristics : PQ
Matrix coefficients : BT.2020 non-constant
Mastering display color primaries : Display P3
Mastering display luminance : min: 0.0001 cd/m2, max: 1000 cd/m2
Maximum Content Light Level : 760 cd/m2
Maximum Frame-Average Light Level : 39 cd/m2

Audio #1
ID : 2
Format : FLAC
Format/Info : Free Lossless Audio Codec: Codec ID : A_FLAC
Duration : 1 h 42 min
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 502 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 11.719 FPS (4096 SPF)
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossless
Stream size : 369 MiB (1%)
Title : FLAC Audio / 2.0 / 48 kHz / 502 kbps / 24-bit
Writing library : libFLAC 1.4.0 (UTC 2022-09-09)
Language : English
Default : Yes
Forced : No

Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 42 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 1 channel
Channel layout : C
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 141 MiB (0%)
Title : Commentary by film historian Roger Ebert
Language : English
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No

Audio #3
ID : 4
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 42 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 1 channel
Channel layout : C
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 141 MiB (0%)
Title : Commentary by film historian Rudy Behlmer
Language : English
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No

Text #1
ID : 5
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 41 min
Bit rate : 49.8 kb/s
Frame rate : 0.554 FPS
Count of elements : 3364
Stream size : 36.0 MiB (0%)
Title : SDH
Language : English
Default : No
Forced : No

Text #2
ID : 6
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 42 min
Bit rate : 41.8 kb/s
Frame rate : 0.484 FPS
Count of elements : 2972
Stream size : 30.6 MiB (0%)
Language : Chinese
Default : No
Forced : No

Text #3
ID : 7
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 42 min
Bit rate : 37.8 kb/s
Frame rate : 0.484 FPS
Count of elements : 2966
Stream size : 27.6 MiB (0%)
Language : Chinese
Default : No
Forced : No

Text #4
ID : 8
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 41 min
Bit rate : 37.4 kb/s
Frame rate : 0.490 FPS
Count of elements : 2968
Stream size : 27.0 MiB (0%)
Language : Czech
Default : No
Forced : No

Text #5
ID : 9
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 41 min
Bit rate : 32.0 kb/s
Frame rate : 0.384 FPS
Count of elements : 2328
Stream size : 23.1 MiB (0%)
Language : Dutch
Default : No
Forced : No

Text #6
ID : 10
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 41 min
Bit rate : 37.4 kb/s
Frame rate : 0.443 FPS
Count of elements : 2682
Stream size : 27.0 MiB (0%)
Language : French
Default : No
Forced : No

Text #7
ID : 11
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 41 min
Bit rate : 38.7 kb/s
Frame rate : 0.502 FPS
Count of elements : 3044
Stream size : 28.0 MiB (0%)
Language : German
Default : No
Forced : No

Text #8
ID : 12
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 41 min
Bit rate : 35.6 kb/s
Frame rate : 0.498 FPS
Count of elements : 3018
Stream size : 25.7 MiB (0%)
Language : Hungarian
Default : No
Forced : No

Text #9
ID : 13
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 41 min
Bit rate : 43.0 kb/s
Frame rate : 0.512 FPS
Count of elements : 3112
Stream size : 31.2 MiB (0%)
Language : Italian
Default : No
Forced : No

Text #10
ID : 14
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 41 min
Bit rate : 25.3 kb/s
Frame rate : 0.388 FPS
Count of elements : 2350
Stream size : 18.2 MiB (0%)
Language : Japanese
Default : No
Forced : No

Text #11
ID : 15
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 41 min
Bit rate : 37.8 kb/s
Frame rate : 0.499 FPS
Count of elements : 3054
Stream size : 27.5 MiB (0%)
Language : Korean
Default : No
Forced : No

Text #12
ID : 16
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 41 min
Bit rate : 34.5 kb/s
Frame rate : 0.476 FPS
Count of elements : 2882
Stream size : 24.9 MiB (0%)
Language : Polish
Default : No
Forced : No

Text #13
ID : 17
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 41 min
Bit rate : 39.7 kb/s
Frame rate : 0.488 FPS
Count of elements : 2958
Stream size : 28.7 MiB (0%)
Language : Romanian
Default : No
Forced : No

Text #14
ID : 18
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 41 min
Bit rate : 39.9 kb/s
Frame rate : 0.496 FPS
Count of elements : 3008
Stream size : 28.8 MiB (0%)
Language : Spanish
Default : No
Forced : No

Text #15
ID : 19
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 41 min
Bit rate : 34.1 kb/s
Frame rate : 0.492 FPS
Count of elements : 2984
Stream size : 24.7 MiB (0%)
Language : Spanish
Default : No
Forced : No

Text #16
ID : 20
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 42 min
Bit rate : 52.5 kb/s
Frame rate : 0.525 FPS
Count of elements : 3230
Stream size : 38.5 MiB (0%)
Title : Commentary by film historian Roger Ebert
Language : Chinese
Default : No
Forced : No

Text #17
ID : 21
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 42 min
Bit rate : 38.3 kb/s
Frame rate : 0.414 FPS
Count of elements : 2548
Stream size : 28.1 MiB (0%)
Title : Commentary by film historian Roger Ebert
Language : Japanese
Default : No
Forced : No

Text #18
ID : 22
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 42 min
Bit rate : 37.4 kb/s
Frame rate : 0.525 FPS
Count of elements : 3226
Stream size : 27.4 MiB (0%)
Title : Commentary by film historian Roger Ebert
Language : Korean
Default : No
Forced : No

Text #19
ID : 23
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 42 min
Bit rate : 55.0 kb/s
Frame rate : 0.536 FPS
Count of elements : 3294
Stream size : 40.3 MiB (0%)
Title : Commentary by film historian Rudy Behlmer
Language : Chinese
Default : No
Forced : No

Text #20
ID : 24
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 42 min
Bit rate : 43.1 kb/s
Frame rate : 0.419 FPS
Count of elements : 2580
Stream size : 31.6 MiB (0%)
Title : Commentary by film historian Rudy Behlmer
Language : Japanese
Default : No
Forced : No

Text #21
ID : 25
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 42 min
Bit rate : 37.4 kb/s
Frame rate : 0.533 FPS
Count of elements : 3280
Stream size : 27.4 MiB (0%)
Title : Commentary by film historian Rudy Behlmer
Language : Korean
Default : No
Forced : No

Menu
00:00:00.000 : en:Chapter 1
00:02:23.727 : en:Chapter 2
00:06:30.307 : en:Chapter 3
00:08:52.073 : en:Chapter 4
00:12:43.096 : en:Chapter 5
00:13:56.252 : en:Chapter 6
00:17:20.456 : en:Chapter 7
00:20:40.656 : en:Chapter 8
00:22:52.413 : en:Chapter 9
00:25:19.768 : en:Chapter 10
00:28:59.905 : en:Chapter 11
00:31:16.291 : en:Chapter 12
00:33:43.271 : en:Chapter 13
00:36:08.625 : en:Chapter 14
00:38:50.954 : en:Chapter 15
00:42:19.036 : en:Chapter 16
00:47:59.960 : en:Chapter 17
00:50:59.556 : en:Chapter 18
00:54:40.819 : en:Chapter 19
00:58:33.135 : en:Chapter 20
01:01:12.669 : en:Chapter 21
01:04:44.964 : en:Chapter 22
01:07:16.449 : en:Chapter 23
01:10:08.204 : en:Chapter 24
01:15:22.017 : en:Chapter 25
01:18:30.581 : en:Chapter 26
01:21:24.630 : en:Chapter 27
01:25:36.006 : en:Chapter 28
01:28:52.244 : en:Chapter 29
01:32:11.276 : en:Chapter 30
01:35:25.470 : en:Chapter 31
01:39:26.961 : en:Chapter 32