Frankenstein 1931 2160p UHD BluRay REMUX HDR HEVC FLAC 2 0-EPSiLON
Horror classic in which an obsessed scientist assembles a living being from parts of exhumed corpses.
Year: 1931
Duration: 70 min
Release date: Saturday 21st November 1931
Genre: Horror, Sci-Fi
Rating
8/10
(30619 Votes)
0
Your Rating
Stars:
Colin Clive, Mae Clarke, Boris Karloff, John Boles
Release Name..: Frankenstein 1931 2160p UHD BluRay REMUX HDR HEVC FLAC 2.0-EPSiLON
Video.........: MPEG-H HEVC Video / 89647 kbps / 2160p / 23.976 fps / 16:9 / Main 10 @ Level 5.1 @ High / 4:2:0 / 10 bits / HDR10
Audio.........: English / FLAC Audio / 2.0 / 48 kHz / 620 kbps / 24-bit
Audio.........: English / Commentary by film historian Christopher Frayling
Audio.........: English / Commentary by film historian Rudy Behlmer
Source........: Frankenstein.1931.COMPLETE.UHD.BLURAY-B0MBARDiERS (Thanks!)
Notes.........: Enjoy.
eac3to log:
eac3to v3.34
command line: "e;eac3to.exe"e; BDMV 1) 1: 00294-01-Chapters.txt 2: 00294-02-Video.h265 3: 00294-03-PrimaryAudio-English.flac 8: 00294-08-Audio-English.ac3 9: 00294-09-Audio-English.ac3 10: 00294-10-Subtitle-UHD-English.sup 11: 00294-11-Subtitle-UHD-French.sup 12: 00294-12-Subtitle-UHD-Spanish.sup 13: 00294-13-Subtitle-UHD-Spanish.sup 14: 00294-14-Subtitle-UHD-Japanese.sup 15: 00294-15-Subtitle-UHD-German.sup 16: 00294-16-Subtitle-UHD-Italian.sup 17: 00294-17-Subtitle-UHD-Dutch.sup 18: 00294-18-Subtitle-UHD-Danish.sup 19: 00294-19-Subtitle-UHD-Finnish.sup 20: 00294-20-Subtitle-UHD-Norwegian.sup 21: 00294-21-Subtitle-UHD-Swedish.sup 22: 00294-22-Subtitle-UHD-Chinese.sup 23: 00294-23-Subtitle-UHD-English.sup 24: 00294-24-Subtitle-UHD-French.sup 25: 00294-25-Subtitle-UHD-Spanish.sup 26: 00294-26-Subtitle-UHD-Japanese.sup 27: 00294-27-Subtitle-UHD-German.sup 28: 00294-28-Subtitle-UHD-Italian.sup 29: 00294-29-Subtitle-UHD-English.sup 30: 00294-30-Subtitle-UHD-French.sup 31: 00294-31-Subtitle-UHD-Spanish.sup 32: 00294-32-Subtitle-UHD-Japanese.sup 33: 00294-33-Subtitle-UHD-German.sup 34: 00294-34-Subtitle-UHD-Italian.sup 35: 00294-35-Subtitle-UHD-English.sup 36: 00294-36-Subtitle-UHD-French.sup 37: 00294-37-Subtitle-UHD-Spanish.sup 38: 00294-38-Subtitle-UHD-German.sup 39: 00294-39-Subtitle-UHD-Italian.sup -minPlayListRuntime=00:10:00 -progressnumbers -log=00294-Log.txt
------------------------------------------------------------------------------
M2TS, 1 video track, 7 audio tracks, 30 subtitle tracks, 1:10:12, 11.988p
1: Chapters, 16 chapters
2: h265/HEVC, 2160p24 /1.001 (16:9), 10 bits
3: DTS Master Audio, English, 2.0 channels, 24 bits, 48kHz
(core: DTS, 2.0 channels, 1509kbps, 48kHz)
4: DTS, French, 2.0 channels, 447kbps, 48kHz
5: DTS, Spanish, 2.0 channels, 447kbps, 48kHz
6: DTS, German, 2.0 channels, 447kbps, 48kHz
7: DTS, Italian, 2.0 channels, 447kbps, 48kHz
8: AC3, English, 2.0 channels, 192kbps, 48kHz, dialnorm: -27dB, -17ms
9: AC3, English, 2.0 channels, 192kbps, 48kHz, dialnorm: -27dB, -17ms
10: Subtitle (PGS), English
11: Subtitle (PGS), French
12: Subtitle (PGS), Spanish
13: Subtitle (PGS), Spanish
14: Subtitle (PGS), Japanese
15: Subtitle (PGS), German
16: Subtitle (PGS), Italian
17: Subtitle (PGS), Dutch
18: Subtitle (PGS), Danish
19: Subtitle (PGS), Finnish
20: Subtitle (PGS), Norwegian
21: Subtitle (PGS), Swedish
22: Subtitle (PGS), Chinese
23: Subtitle (PGS), English
24: Subtitle (PGS), French
25: Subtitle (PGS), Spanish
26: Subtitle (PGS), Japanese
27: Subtitle (PGS), German
28: Subtitle (PGS), Italian
29: Subtitle (PGS), English
30: Subtitle (PGS), French
31: Subtitle (PGS), Spanish
32: Subtitle (PGS), Japanese
33: Subtitle (PGS), German
34: Subtitle (PGS), Italian
35: Subtitle (PGS), English
36: Subtitle (PGS), French
37: Subtitle (PGS), Spanish
38: Subtitle (PGS), German
39: Subtitle (PGS), Italian
Creating file "e;00294-01-Chapters.txt"e;...
[a09] Extracting audio track number 9...
[s10] Extracting subtitle track number 10...
[s11] Extracting subtitle track number 11...
[s14] Extracting subtitle track number 14...
[s13] Extracting subtitle track number 13...
[a03] Extracting audio track number 3...
[a09] Removing AC3 dialog normalization...
[v02] Extracting video track number 2...
[a08] Extracting audio track number 8...
[s12] Extracting subtitle track number 12...
[s17] Extracting subtitle track number 17...
[s16] Extracting subtitle track number 16...
[s19] Extracting subtitle track number 19...
[s22] Extracting subtitle track number 22...
[a09] Applying (E-)AC3 delay...
[s24] Extracting subtitle track number 24...
[s20] Extracting subtitle track number 20...
[s21] Extracting subtitle track number 21...
[s15] Extracting subtitle track number 15...
[s23] Extracting subtitle track number 23...
[a08] Removing AC3 dialog normalization...
[s18] Extracting subtitle track number 18...
[s25] Extracting subtitle track number 25...
[a09] A remaining delay of +15ms could not be fixed.
[s29] Extracting subtitle track number 29...
[s26] Extracting subtitle track number 26...
[a08] Applying (E-)AC3 delay...
[s30] Extracting subtitle track number 30...
[s27] Extracting subtitle track number 27...
[a08] A remaining delay of +15ms could not be fixed.
[s28] Extracting subtitle track number 28...
[a03] Decoding with libDcaDec DTS Decoder...
[a03] Encoding FLAC with libFlac...
[s32] Extracting subtitle track number 32...
[s31] Extracting subtitle track number 31...
[s33] Extracting subtitle track number 33...
[s35] Extracting subtitle track number 35...
[s34] Extracting subtitle track number 34...
[s38] Extracting subtitle track number 38...
[s36] Extracting subtitle track number 36...
[s39] Extracting subtitle track number 39...
[s37] Extracting subtitle track number 37...
[v02] Creating file "e;00294-02-Video.h265"e;...
[a03] Creating file "e;00294-03-PrimaryAudio-English.flac"e;...
[a08] Creating file "e;00294-08-Audio-English.ac3"e;...
[a09] Creating file "e;00294-09-Audio-English.ac3"e;...
[s29] Creating file "e;00294-29-Subtitle-UHD-English.sup"e;...
[s31] Creating file "e;00294-31-Subtitle-UHD-Spanish.sup"e;...
[s33] Creating file "e;00294-33-Subtitle-UHD-German.sup"e;...
[s34] Creating file "e;00294-34-Subtitle-UHD-Italian.sup"e;...
[s23] Creating file "e;00294-23-Subtitle-UHD-English.sup"e;...
[s30] Creating file "e;00294-30-Subtitle-UHD-French.sup"e;...
[s28] Creating file "e;00294-28-Subtitle-UHD-Italian.sup"e;...
[s25] Creating file "e;00294-25-Subtitle-UHD-Spanish.sup"e;...
[s27] Creating file "e;00294-27-Subtitle-UHD-German.sup"e;...
[s24] Creating file "e;00294-24-Subtitle-UHD-French.sup"e;...
[s32] Creating file "e;00294-32-Subtitle-UHD-Japanese.sup"e;...
[s26] Creating file "e;00294-26-Subtitle-UHD-Japanese.sup"e;...
[s35] Creating file "e;00294-35-Subtitle-UHD-English.sup"e;...
[s38] Creating file "e;00294-38-Subtitle-UHD-German.sup"e;...
[s39] Creating file "e;00294-39-Subtitle-UHD-Italian.sup"e;...
[s36] Creating file "e;00294-36-Subtitle-UHD-French.sup"e;...
[s37] Creating file "e;00294-37-Subtitle-UHD-Spanish.sup"e;...
[s10] Creating file "e;00294-10-Subtitle-UHD-English.sup"e;...
[s13] Creating file "e;00294-13-Subtitle-UHD-Spanish.sup"e;...
[s12] Creating file "e;00294-12-Subtitle-UHD-Spanish.sup"e;...
[s11] Creating file "e;00294-11-Subtitle-UHD-French.sup"e;...
[s15] Creating file "e;00294-15-Subtitle-UHD-German.sup"e;...
[s21] Creating file "e;00294-21-Subtitle-UHD-Swedish.sup"e;...
[s19] Creating file "e;00294-19-Subtitle-UHD-Finnish.sup"e;...
[s16] Creating file "e;00294-16-Subtitle-UHD-Italian.sup"e;...
[s18] Creating file "e;00294-18-Subtitle-UHD-Danish.sup"e;...
[s20] Creating file "e;00294-20-Subtitle-UHD-Norwegian.sup"e;...
[s17] Creating file "e;00294-17-Subtitle-UHD-Dutch.sup"e;...
[s22] Creating file "e;00294-22-Subtitle-UHD-Chinese.sup"e;...
[s14] Creating file "e;00294-14-Subtitle-UHD-Japanese.sup"e;...
[a03] The original audio track has a constant bit depth of 24 bits.
Video track 2 contains 100964 frames.
Subtitle track 10 contains 868 captions.
Subtitle track 11 contains 603 normal and 7 forced captions.
Subtitle track 12 contains 573 normal and 20 forced captions.
Subtitle track 13 contains 616 captions.
Subtitle track 14 contains 580 captions.
Subtitle track 15 contains 570 normal and 23 forced captions.
Subtitle track 16 contains 585 normal and 8 forced captions.
Subtitle track 17 contains 477 captions.
Subtitle track 18 contains 593 captions.
Subtitle track 19 contains 593 captions.
Subtitle track 20 contains 592 captions.
Subtitle track 21 contains 661 captions.
Subtitle track 22 contains 681 captions.
Subtitle track 23 contains 1067 captions.
Subtitle track 24 contains 983 captions.
Subtitle track 25 contains 977 captions.
Subtitle track 26 contains 833 captions.
Subtitle track 27 contains 973 captions.
Subtitle track 28 contains 983 captions.
Subtitle track 29 contains 1383 captions.
Subtitle track 30 contains 1350 captions.
Subtitle track 31 contains 1352 captions.
Subtitle track 32 contains 887 captions.
Subtitle track 33 contains 1352 captions.
Subtitle track 34 contains 1352 captions.
Subtitle track 35 contains 160 captions.
Subtitle track 36 contains 161 captions.
Subtitle track 37 contains 161 captions.
Subtitle track 38 contains 161 captions.
Subtitle track 39 contains 161 captions.
eac3to processing took 15 minutes, 5 seconds.
Done.
MediaInfo:
General
Unique ID : 206371900015027435429411265308569357610 (0x9B41C83DBA8293443326086FE12BCD2A)
Complete name : Frankenstein.1931.2160p.UHD.BluRay.REMUX.HDR.HEVC.FLAC.2.0-EPSiLON.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 4
File size : 45.0 GiB
Duration : 1 h 10 min
Overall bit rate mode : Variable
Overall bit rate : 91.8 Mb/s
Movie name : Frankenstein (1931)
Encoded date : UTC 2021-10-09 11:30:38
Writing application : mkvmerge v61.0.0 ('So') 64-bit
Writing library : libebml v1.4.2 + libmatroska v1.6.4
IMDB : tt0021884
TMDB : movie/3035
Video
ID : 1
Format : HEVC
Format/Info : High Efficiency Video Coding
Format profile : Main 10@L5.1@High
HDR format : SMPTE ST 2086, HDR10 compatible
Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC
Duration : 1 h 10 min
Bit rate : 89.6 Mb/s
Width : 3 840 pixels
Height : 2 160 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0 (Type 2)
Bit depth : 10 bits
Bits/(Pixel*Frame) : 0.451
Stream size : 44.0 GiB (98%)
Title : MPEG-H HEVC Video / 89647 kbps / 2160p / 23.976 fps / 16:9 / Main 10 @ Level 5.1 @ High / 4:2:0 / 10 bits / HDR10
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Color range : Limited
Color primaries : BT.2020
Transfer characteristics : PQ
Matrix coefficients : BT.2020 non-constant
Mastering display color primaries : Display P3
Mastering display luminance : min: 0.0050 cd/m2, max: 1000 cd/m2
Maximum Content Light Level : 944 cd/m2
Maximum Frame-Average Light Level : 41 cd/m2
Audio #1
ID : 2
Format : FLAC
Format/Info : Free Lossless Audio Codec: Codec ID : A_FLAC
Duration : 1 h 10 min
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 620 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 11.719 FPS (4096 SPF)
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossless
Stream size : 311 MiB (1%)
Title : FLAC Audio / 2.0 / 48 kHz / 620 kbps / 24-bit
Writing library : libFLAC 1.3.3 (UTC 2019-08-04)
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 10 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 96.4 MiB (0%)
Title : Commentary by film historian Christopher Frayling
Language : English
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Audio #3
ID : 4
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 10 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 96.4 MiB (0%)
Title : Commentary by film historian Rudy Behlmer
Language : English
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Text #1
ID : 5
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 9 min
Bit rate : 33.4 kb/s
Count of elements : 1736
Stream size : 16.5 MiB (0%)
Title : SDH
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #2
ID : 6
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 9 min
Bit rate : 24.0 kb/s
Count of elements : 1362
Stream size : 12.0 MiB (0%)
Title : Traditional
Language : Chinese
Default : No
Forced : No
Text #3
ID : 7
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 10 min
Bit rate : 25.0 kb/s
Count of elements : 1189
Stream size : 12.5 MiB (0%)
Language : Danish
Default : No
Forced : No
Text #4
ID : 8
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 10 min
Bit rate : 23.0 kb/s
Count of elements : 955
Stream size : 11.5 MiB (0%)
Language : Dutch
Default : No
Forced : No
Text #5
ID : 9
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 10 min
Bit rate : 25.2 kb/s
Count of elements : 1189
Stream size : 12.6 MiB (0%)
Language : Finnish
Default : No
Forced : No
Text #6
ID : 10
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 10 min
Bit rate : 25.3 kb/s
Count of elements : 1221
Stream size : 12.7 MiB (0%)
Language : French
Default : No
Forced : No
Text #7
ID : 11
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 10 min
Bit rate : 25.5 kb/s
Count of elements : 1189
Stream size : 12.8 MiB (0%)
Language : German
Default : No
Forced : No
Text #8
ID : 12
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 10 min
Bit rate : 24.4 kb/s
Count of elements : 1188
Stream size : 12.2 MiB (0%)
Language : Italian
Default : No
Forced : No
Text #9
ID : 13
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 9 min
Bit rate : 16.4 kb/s
Count of elements : 1160
Stream size : 8.11 MiB (0%)
Language : Japanese
Default : No
Forced : No
Text #10
ID : 14
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 10 min
Bit rate : 24.4 kb/s
Count of elements : 1187
Stream size : 12.2 MiB (0%)
Language : Norwegian
Default : No
Forced : No
Text #11
ID : 15
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 10 min
Bit rate : 25.2 kb/s
Count of elements : 1188
Stream size : 12.7 MiB (0%)
Title : Castilian
Language : Spanish
Default : No
Forced : No
Text #12
ID : 16
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 9 min
Bit rate : 26.9 kb/s
Count of elements : 1234
Stream size : 13.3 MiB (0%)
Title : Latin American
Language : Spanish
Default : No
Forced : No
Text #13
ID : 17
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 10 min
Bit rate : 25.1 kb/s
Count of elements : 1322
Stream size : 12.6 MiB (0%)
Language : Swedish
Default : No
Forced : No
Text #14
ID : 18
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 9 min
Bit rate : 92.3 kb/s
Count of elements : 2775
Stream size : 46.2 MiB (0%)
Title : Commentary by film historian Christopher Frayling
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #15
ID : 19
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 9 min
Bit rate : 75.9 kb/s
Count of elements : 2134
Stream size : 37.8 MiB (0%)
Title : Commentary by film historian Rudy Behlmer
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #16
ID : 20
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 10 min
Bit rate : 80.8 kb/s
Count of elements : 2708
Stream size : 40.6 MiB (0%)
Title : Commentary by film historian Christopher Frayling
Language : French
Default : No
Forced : No
Text #17
ID : 21
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 10 min
Bit rate : 89.5 kb/s
Count of elements : 2712
Stream size : 44.9 MiB (0%)
Title : Commentary by film historian Christopher Frayling
Language : German
Default : No
Forced : No
Text #18
ID : 22
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 10 min
Bit rate : 80.6 kb/s
Count of elements : 2712
Stream size : 40.4 MiB (0%)
Title : Commentary by film historian Christopher Frayling
Language : Italian
Default : No
Forced : No
Text #19
ID : 23
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 9 min
Bit rate : 46.0 kb/s
Count of elements : 1782
Stream size : 23.0 MiB (0%)
Title : Commentary by film historian Christopher Frayling
Language : Japanese
Default : No
Forced : No
Text #20
ID : 24
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 10 min
Bit rate : 85.5 kb/s
Count of elements : 2712
Stream size : 42.9 MiB (0%)
Title : Commentary by film historian Christopher Frayling (Castilian)
Language : Spanish
Default : No
Forced : No
Text #21
ID : 25
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 10 min
Bit rate : 60.3 kb/s
Count of elements : 1966
Stream size : 30.2 MiB (0%)
Title : Commentary by film historian Rudy Behlmer
Language : French
Default : No
Forced : No
Text #22
ID : 26
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 10 min
Bit rate : 67.7 kb/s
Count of elements : 1946
Stream size : 33.9 MiB (0%)
Title : Commentary by film historian Rudy Behlmer
Language : German
Default : No
Forced : No
Text #23
ID : 27
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 10 min
Bit rate : 68.5 kb/s
Count of elements : 1966
Stream size : 34.3 MiB (0%)
Title : Commentary by film historian Rudy Behlmer
Language : Italian
Default : No
Forced : No
Text #24
ID : 28
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 9 min
Bit rate : 44.9 kb/s
Count of elements : 1676
Stream size : 22.4 MiB (0%)
Title : Commentary by film historian Rudy Behlmer
Language : Japanese
Default : No
Forced : No
Text #25
ID : 29
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 10 min
Bit rate : 67.3 kb/s
Count of elements : 1954
Stream size : 33.8 MiB (0%)
Title : Commentary by film historian Rudy Behlmer (Castilian)
Language : Spanish
Default : No
Forced : No
Menu
00:00:00.000 : Chapter 1
00:02:03.248 : Chapter 2
00:06:40.692 : Chapter 3
00:14:09.640 : Chapter 4
00:18:29.400 : Chapter 5
00:23:00.629 : Chapter 6
00:30:48.597 : Chapter 7
00:34:22.352 : Chapter 8
00:35:21.411 : Chapter 9
00:42:00.476 : Chapter 10
00:47:53.746 : Chapter 11
00:53:41.343 : Chapter 12
00:58:16.410 : Chapter 13
01:03:50.368 : Chapter 14
01:05:57.036 : Chapter 15
01:07:57.073 : Chapter 16